Перевод Львов, Письменный перевод текстов, технический перевод, нотариальный перевод, апостиль

Апостиль свидетельства

Апостиль свидетельства о рождении / Апостиль свидетельства о смерти

апостиль свидетельства

Для признания украинских документов в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию 5 октября в 1961 году, такие документы, как свидетельства о рождении, смерти, свидетельства о браке или разводе, должны иметь штамп апостиль.

Апостиль свидетельства о рождении состоит из стандартного текста, подтверждающего верность подписи, должности и фамилии должностного лица, подписывавшего документ, а также, в отдельных случаях, подлинность печати или штампа, которым засвидетельствован документ.

Апостиль свидетельства о рождении требуется при оформлении документов в посольствах и консульствах зарубежных стран при, например, усыновлении ребенка или выезде ребенка с родителями на постоянное место проживания или учебу.

Апостиль на свидетельство о рождении проставляется только в Министерстве юстиции Украины.

Апостиль свидетельства о смерти и перевод этого документа может требоваться при оформлении документов для получения наследства.

Апостиль свидетельства о браке / Апостиль свидетельства о разводе

апостиль свидетельства

Апостиль свидетельства о браке может быть необходимым при покупке готового или создании нового бизнеса за рубежом, оформлении документов для проведения операций з недвижимостью, при получении гражданства и т. д.

Иногда, например, при заключении брака с иностранными гражданами или усыновлении ребенка, нужен апостиль свидетельства о расторжении брака, заключенного в Украине.

Чтобы сэкономить ваши деньги, советуем поинтересоваться в учреждении, где вы оформляете документы, какое именно заверение перевода документов нужно: проставление штампа апостиль, нотариальное заверение перевода или заверение печатью бюро переводов.

Поскольку апостиль проставляется непосредственно на сам документ, хотим обратить ваше внимание, что на заламинированные свидетельства апостиль НЕ СТАВИТСЯ! Если же свидетельство о браке или разводе, свидетельство о рождении или о смерти заламинировано, заранее позаботьтесь о вытребовавании дубликата.

Также, подчеркиваем, что Украина не апостилирует документы, выданные после 11.08.2014 в Крыму.

Апостиль перевод / Апостиль Львов

  • Цену и срок (как правило, это 5-14 рабочих дней) проставления штампа апостиль на свидетельство можно узнать по тел. в офисе (032) 264-95-28 или моб. (099) 275-68-58, (097) 264-90-78 с 9:00 до 18:00, или выслав запрос на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Бюро переводов "Экотест-Лингво" предлагает услугу срочного перевода документов на английский, немецкий, польский, испанский, итальянский, французский, греческий, румынский, чешский, словацкий, словенский, венгерский, турецкий, азербайджанский, арабский, японский, китайский и другие иностранные языки.

Обращайтесь, будем рады вам помочь!

Читайте также

Перевод документов

Юридический перевод