Технический перевод
Перевод технических текстов / Перевод во Львове
В условиях всемирной глобализации, интеграции научно-технических достижений и инноваций растёт обмен научно-технической документацией. Это является причиной повышения спроса на услуги бюро переводов. В силу продолжительного сотрудничества с компанией "Спаринг-Вист Центр", производителем приборов радиационного контроля, под торговой маркой "Экотест", особой специализацией бюро переводов "Экотест-Лингво" стали технические и научно-технические переводы. Перевод технического текста по праву относится к одним из наиболее сложных видов перевода, высокое качество которого обеспечивают только профессиональные переводчики.
Технический перевод - цена
- Если вас интересует цена на технический перевод и сроки выполнения такой услуги, звоните: (032) 264-95-28, (099) 275-68-58, (097) 264-90-78 з 9:00 до 18:00, или высылайте письменный запрос на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Особенности перевода технических текстов
Технический или научно-технический перевод, выполняется в формально-логическом стиле, отличают его точность формулировок и специфика используемых терминов. Техническая терминология - область лингвистики, знание которой необходимо для понимания и верного применения.
Технические и научно-технические тексты изобилуют специальными терминами, сокращениями и обозначениями. Повышенное внимание традиционно уделяется соответствию технического перевода аббревиатуры.
При переводе технических текстов используется специальная литература, словари, периодика и справочники, иногда необходимо изучить литературу сходной тематики для более точного перевода.
Понимая задачи и особенности технических переводов, мы прилагаем максимум усилий для получения лучшего результата. Мы настойчиво работаем над тем, как сделать наши услуги более удобными и уверяем вас, что обратившись в наше бюро переводов, вы получите технический перевод наилучшего качества.