Переклад Львів, переклад документів львів, переклади львів, юридичний переклад, апостиль львів

Апостиль свідоцтва

Апостиль свідоцтва про народження / Апостиль свідоцтва про смерть

апостиль свідоцтва

Для визнання українських документів у краінах, що підписали Гаазьку конвенцію 5 жовтня 1961 року, такі документи, як свідоцтва про народження, смерть, свідоцтва про шлюб чи розірвання шлюбу, повинні мати штамп апостиль.

Апостиль свідоцтва про народження складається з усталеного тексту, який підтверджує вірність підпису, посаду і прізвище посадової особи, яка підписувала документ, а також, за потреби, справжність печатки чи штампу, яким засвідчено документ.

Апостиль свідоцтва про народження, вимагається при оформленні документів в посольствах і консульствах зарубіжних країн при, наприклад, усиновленні дитини або виїзді дитини з батьками на постійне місце проживання або навчання.

Апостиль на свідоцтво про народження проставляється виключно у Міністерстві юстиції України.

Апостиль свідоцтва про смерть та переклад цього документа, зазвичай, може вимагатись при оформленні документів для отримання спадщини.

Апостиль свідоцтва про шлюб / Апостиль свідоцтва про розірвання шлюбу

апостиль львів

Апостиль свідоцтва про шлюб може бути необхідним при купівлі готового або створенні нового бізнесу за кордоном, оформленні документів для проведення операцій з нерухомим майном, при отриманні громадянства і т. д.

Деколи, наприклад, при укладенні шлюбу з іноземними громадянами або всиновленні дитини, потрібен апостиль свідоцтва про розірвання шлюбу, укладеного в Україні.

Щоб заощадити ваші кошти, радимо поцікавитись в установі, де ви оформляєте документи, яке саме засвідчення перекладу документів потрібне: проставлення штампу апостиль, нотаріальне завірення перекладу чи завірення печаткою бюро перекладів.

Оскільки апостиль проставляється безпосередньо на сам документ, хочемо наголосити, що на заламіновані свідоцтва апостиль НЕ СТАВИТЬСЯ! Якщо ж свідоцтво про шлюб чи розірвання шлюбу, свідоцтво про народження або про смерть заламіноване, заздалегідь подбайте про витребування дубліката.

Також, хочемо зазначити, що Україна не апостилює документи, видані після 11.08.2014 в Криму.

Апостиль свідоцтва / Апостиль Львів

  • Ціну та термін (зазвичай, це 5-14 робочих днів) проставлення штампу апостиль на свідоцтво можна дізнатись за тел. в офісі (032) 264-95-28 або моб. (099) 275-68-58, (097) 264-90-78 з 9:00 до 18:00, або надіславши запит на Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Бюро перекладів "Екотест-Лінгво" пропонує послугу термінового перекладу документів на англійську, німецьку, польську, іспанську, італійську, французьку, грецьку, румунську, чеську, словацьку, словенську, угорську, турецьку, азербайджанську, арабську, японську, китайську та інші іноземні мови.

Звертайтесь, будемо раді вам допомогти!

Читайте також

Переклад документів

Юридичний переклад