Переклад Львів, переклад документів львів, переклади львів, юридичний переклад, апостиль львів

Легализація документів

Консульська легалізація документів у Львові

Підтвердження юридичної сили документів називається консульською легалізацією. Важливо, що у цьому випадку підтверджується не вміст документа, а лише печатка або підпис, поставлені на ньому. Легалізація здійснються у МЗС України і Міністерстві юстиції. Достовірність документів підтверджується проставленням штампу апостиль, але, на відміну від апостилювання, легалізація в консульстві необхідна для країн, що не прийняли Гаазьку конвенцію: ОАЕ, Лівія, Єгипет, Катар, Коста-Ріка, Кувейт, Канада, Китай (окрім Макао і Гонконга), Ірак, Палестина, Саудовська Аравія, Уругвай, Чилі та Шрі-Ланка.

Легалізація документів відбувається наступним чином:

  • спочатку печатка ставиться в Міністерстві юстиції України, після в МЗС України;
  • наступним етапом є нотаріальний переклад;
  • і, нарешті, ставиться печатка консульства відповідної країни.

Особливості консульської легалізації:

  • для легалізації документів з допомогою бюро перекладів "Екотест-Лінгво" необхідне доручення від імені замовника на одного з наших працівників;
  • для проведення легалізації диплома про освіту необхідна його копія, завірена нотаріально, а також довідка з архіву навчального закладу;
  • при проведенні легалізації документів, виданих органами РАГС, представляють документ нового взірця. У разі, коли в країні видачі приймають документи старого взірця, легалізації підлягає нотаріально завірена копія;
  • від юридичних осіб вимагається лист-заява, підписаний директором, на фірмовому бланку компанії з печаткою.

консульська легалізація документів

Легалізації в консульстві (посольстві) не підлягають документи, видані на території іноземних держав, така процедура для дипломів про освіту називається нострифікацією. Також, в посольствах деяких країн можна завірити копії документів. Так, наприклад, завіренню посольством Іспанії підлягають копії закордонних паспортів, а в посольстві Німеччини ставлять консульську печатку на копіях офиційних українських документів.

Якщо ви набрали в пошуковій системі консульська легалізація чи легалізація документів, і знайшли наше бюро перекладів - не зволікайте, звертайтесь, ми завжди раді допомогти! Бюро перекладів "Екотест-Лінгво" пропронує весь комплекс послуг по легалізації документів, а також, нотаріально завірений переклад і кур'єрську доставку.